 |
| | ampliar | |
|
|
Vito ACCONCI
Nace en 1940 en Nueva York (Estados Unidos).
Vive y trabaja in Nueva York (Estados Unidos).
The American Gift, 1976
Instalación sonora. Edición 1/1.
1 cubo, 4 tubos fluorescentes, 4 parlantes, audio
en inglés,
texto en inglés. 42’36”
Museo Nacional de Arte Moderno, Centre Pompidou,
Paris Francia
AM 1995-42
Una caja negra suspendida
desde el techo deja deslizar un resplandor
azul a través
de una ranura en su parte inferior. El artista
describe a esta obra como una pieza enviada
por una agente americano (refiriéndose
a él, artista) para los destinatarios
europeos (la audiencia). Esta obra fue comisionada
por el CAPC Musée d´art contemporain,
Bordeaux Collection, Centre Georges Pompidou,
para una muestra realizada en 1976, correspondiente
al año de la celebración del
Bicentenario de Estados Unidos.
Dentro de la sala oscura, donde se eleva el
cubo, pueden escucharse 3 pistas de audio.
Una de ellas es la palabra susurrada en inglés,
del propio Accocni que comanda y ordena diferentes
acciones, incluyendo ejercicios en el lenguaje
de la dominación, un argot común
a todos los lenguajes.
Mientras se escuchan la órden You learn
the language” [tu aprende la lengua];
un coro de voces femeninas (los europeos) hacen
eco de sus palabras en francés.
Así es como las voces americanas enseñan
a los europeos, y los europeos aprenden el
mensaje americano. Una tercera voz se introduce
en este laboratorio del lenguaje. Es un mix
de sonidos tomados de Voice of América
(La Voz de América), la emisora de radio
norteamericana durante los años de la
Guerra Fría.
|
| |
|
|
 |
| |
ampliar | |
|
|
Thierry KUNTZEL
Nace en 1948 en Bergerac (Francia)
Fallece en 2007 en París (Francia)
Nostos II, 1984
Video instalación. Edición 1/1
9 monitores, 9 videos PAL, sonido, Blanco y
Negro, sincronizador, estructura de madera,
22´
Co-producido por el Departamento de Nuevo Medios,
CGP, Paris e INA Bry-sur-Marne, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno, Centro Pompidou,
Paris Francia.
AM 1993-172
La instalación realizada a través
de una pared de nueve monitores de TV, reproduce
diferentes videos generando una nueva dimensión
de movimiento con la intencionalidad de lograr
el efecto de una pantalla cinematográfica.
Las imágenes fueron filmadas mediante
la utilización de un dispositivo (guante
Aaton 30) que permite una mayor sensibilidad
al movimiento y a la luz. La manipulación
de esta técnica permite la expresividad
en los rostros y la distorsión del
espacio.
La linealidad y fluidez en la sucesión
de las imágenes depende de cuatro
capítulos que se mezclan en la oscuridad
del espacio. El elemento esencial de estas
acciones minimalistas es el tiempo: el modo
en que las escenas terminan y comienzan nuevamente,
limitan el alcance de visualización
de los espectadores, remitiendo nuevamente
a la complejidad no lineal reflejada en la
pared de televisores.
Nostos II es una permanente alquimia entre
la emergencia, el recrudecimiento y la pérdida.
En ella, las imágenes de las llamas
son esenciales: fuego que devora su propia
imagen, en un intenso, un incendio paradojal
de auto-consumo.
Nostos II forma parte
de una trilogía
concebida en 1979: Nostos I (1979); Nostos
II (1984); Nostos III (1995). |
| |
|
|
 |
| |
ampliar | |
|
|
Chris
MARKER
Nace en 1921 en Neuilly-sur-Seine (Francia)
Vive y trabaja en Paris (Francia)
Immemory, 1996
Instalación interactiva multimedia.
Edición limitada, 1/1
3 computadoras Apple Mac, 1 ploter de pared,
1 CD-Rom, color, sonido (inglés y francés)
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris Francia.
AM 1997-253
Immemory es el primer
proyecto de CD-ROM que realiza el artista
francés Chris
Marker.
En esta obra la idea del artista es establecer
una geografía trazando un itinerario
o un mapa de un país imaginario a
través de una vorágine de imágenes
y postales que ha ido tomando y eligiendo
mediante estados de ánimo pasajeros.
El artista describe esta obra como “una
visita guiada a la memoria”, pero al
mismo tiempo ofrece al visitante la oportunidad
de establecer un recorrido azaroso. Es su
intención que el visitante llegue
a sustituir imperceptiblemente con sus imágenes
y recuerdos, las memorias del propio artista
para desarrollar su propio peregrinaje en
el tiempo.
|
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
 |
| |
ampliar | |
|
|
Nam June PAIK
Nace en 1932 en Seoul (Corea del Sur)
Fallece en 2006 en Miami, Florida (Estados
Unidos)
Moon is the Oldest TV, 1965-1992
Video Instalación (copia de exhibición).
Edición 1/1
11 monitores, 11 DVDs PAL, blanco y negro,
sin sonido.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia.
AM 1985-142
En una sala oscura,
en completo silencio y a través de 11 televisores, son
reproducidos los videos de diferentes imágenes
de las fases lunares, construyendo un ciclo
de diferencias y repeticiones. La luna, como
una especie de pantalla, proyecta una imagen
en una infinita oscuridad contenida en un
espacio infinito. La imagen lunar siempre
se encuentra visible en la instalación,
crece y decrece indefinidamente y en este
sentido parecería ser la más
antigua televisión.
Paik realiza esta obra en contexto a la invención
de la televisión en 1940 en los Estados
Unidos, seguido por su propagación
a nivel mundial en 1950.
El artista refuerza en esta obra su rechazo
a los distintos parámetros asociados
a este medio, como la transmisión
en vivo, grabación, repetición
y el flujo permanente de toda clase de imágenes;
mediante la realización de presuntas
imágenes de las fases lunares.
Las imágenes fueron realizadas por
la colocación de imanes en el tubo
catódico, obteniendo sin ninguna imagen
pre-grabada o imagen capturada en vivo, una
luna que resulta de la imaginación
más que de cualquier visión
real. |
| |
|
|
 |
| |
ampliar | |
|
|
Bruce NAUMAN
Nace en 1941 en Fort Wayne, Indiana (Estados
Unidos)
Vive y trabaja en New México (Estados
Unidos)
Going Around the Corner Piece, 1970
Video Instalación de circuito cerrado.
Edición 1/1
4 cámaras, 4 monitores, 1 cubo blanco
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia.
AM 1988-954(1)
La instalación comprende un cubo
blanco, donde 4 cámaras de seguridad
dispuestas en las paredes, vigilan a los
espectadores que transitan por los corredores
resultantes del espacio arquitectónico.
Al final de cada corredor, un monitor apostado
en cada esquina capta al espectador recorriendo
la sala. El visitante es guiado así,
por la construcción intencional del
artista que no deja otra opción sino
la de seguir la pista que él a trazado
en el espacio.
El artista está interesado en los
modelos del comportamiento humano, consciente
de la fascinación que se desprende
de la contemplación de nuestros propios
reflejos.
Esta obra está íntimamente
relacionada con el concepto del arte no como
un producto acabado, sino como un proceso
de auto-creación.
|
| |
|
|
 |
| |
ampliar | |
| |
 |
| |
ampliar | |
|
|
Aernout MIK
Nace en 1962, en Groningen (Holanda)
Vive y trabaja en Amsterdam (Holanda)
Park, 2002
Video Instalación. Edición limitada,
1/4 y 2 pruebas de artista.
1 estructura de madera, 1 pantalla de retroproyección,
1 proyector, 1 video PAL, color, sin sonido,
13’11
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia.
AM 2004-12
En esta instalación el artista invita
a los espectadores a moverse en una arquitectura
cautivante e hipnótica. Sus videos
se expanden en el espacio a través
de una pantalla de retroproyección
que se inicia en el suelo a escala humana.
El artista busca a través de estas
imágenes, escenas donde las acciones
de los personajes resisten las leyes de la
lógica narrativa: 20 hombres y mujeres
se reúnen en un espacio arbolado;
algunos saltan y bailan alrededor de un árbol,
otros se divierten sentados en el pasto y
otros todavía parecen absortos en
alguna tarea misteriosa. Mientras este grupo
realiza sus actividades, la cámara
súbitamente barre la copa de los árboles,
mostrando un verde follaje y sugiriendo tal
vez, que su existencia es parte integrante
de toda la actuación.
A pesar del esfuerzo del espectador por ir
más allá de las escenas cuidadosamente
construidas por el artista, en la búsqueda
de un hilo narrativo convencional, termina
vencido ante las fluctuaciones de lo imprevisible,
de la incertidumbre y del caos.
|
| |
|
|
 |
| |
ampliar | |
|
|
Zineb
SEDIRA
Nace en 1963 en Gennevilliers (Francia)
Vive y trabaja en Londres (Inglaterra)
Mother Tongue, 2002
Video instalación. Edición 2/2
3 plasmas 32”, auriculares, 3 videos
PAL, color, sonido, 5´ (audio en árabe,
inglés y francés)
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 2005-74
Esta obra está compuesta por un tríptico
de video presentado en 3 plasmas, donde la
artista, su madre y su hija mantienen una
conversación acerca de los recuerdos
de su infancia, introduciendo las variables
del lenguaje como forma principal de comunicación.
Las secuencias de los videos son cortas,
destacando las figuras de una forma limpia
y sobre un fondo neutro.
En el primer video, la artista le pregunta
en francés a su madre acerca de su
pasado, mientras ella le responde en árabe.
En el segundo video, su hija le responde
a la artista en inglés, mientras ella
sigue hablando en francés. Las preguntas
giran en torno a las memorias de su hija,
que explica su vida dentro y fuera del colegio.
El tercer video muestra el diálogo
que mantienen la abuela y la hija, cada una
en su idioma. Así es como la nieta,
no entiende lo que su abuela le pregunta
en árabe, mostrando una extrañeza
en su rostro y un dejo de soledad que se
ve expresado en la sonrisa de su abuela.
La artista pone de manifiesto de este modo, el
análisis de las relaciones determinadas
por el lenguaje y su comprensión.
|
| |
|
|
 |
| |
ampliar | |
| |
 |
| |
ampliar | |
|
|
Tony OURSLER
Nace en 1957 en Nueva York (Estados Unidos)
Vive y trabaja en Nueva York (Estados Unidos)
SWITCH, 1996
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
Comisionada por el Departamento de Nuevos Medios,
Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia.
SWITCH, Twins (Philosopher) 1996
Actor: Warren Niesluchowski
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 muñeco, 1 videoproyector, 1 video
NTSC, color, sonido (francés). 17´21
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Director) 1996
Actor: David Bowie
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 muñeco, 1 videoproyector, 1 parlante,
1 video NTSC, blanco y negro, sonido (inglés).
35´
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Eye) 1996
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 esfera de fibra de vidrio, 1 videoproyector,
1 parlante, 1 video NTSC, color, sonido.
35´
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Emotions) 1996
Actor: Tracey Leipold
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 muñeco, 1 videoproyector, 1 parlante,
1 video NTSC, color, sonido (francés).
35´
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Simulacra 1/2) 1996
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 muñeco, 1 videoproyector, 1 cámara
de seguridad, 1 parlante.
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Simulacra 2/2) 1996
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 monitor de seguridad, 1 amplificador, 1
micrófono, 1 control remoto
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Wall Projection) 1996
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 cámara de seguridad, 1 video proyector
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Talking Light) 1996
Voz en off: Laurence Louppe
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 luz verde, 2 parlantes, 1 amplificador,
1 CD, sonido (francés). 4´29"
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
SWITCH, (Talking Light) 1996
Voz en off: Thierry Kuntzel
Instalación multimedia (copia de exhibición
- fragmento). Edición 1/1
1 luz roja, 2 parlantes, 1 amplificador,
1 CD, sonido (francés). 6´58"
Comisionada por el Departamento de Nuevos
Medios, Centro Pompidou, París, Francia.
Museo Nacional de Arte Moderno Centre Pompidou,
Paris, Francia
AM 1996-389
Esta obra es una
instalación realizada
en ocho partes dispuestas en diferentes locaciones,
como una puesta teatral representada a través
de diferentes "muñecos" o
dispositivos visuales que pueden o no tener
relación unos con otros.
El título podría hacer referencia
tanto a un cambio, intercambio, diversión,
como simplemente al hecho de apagar o encender
un interruptor.
El muñeco denominado "Emotions" expresa
diversas emociones como de la risa a la alegría,
del miedo a la ira, el asco o incluso el
placer a través de onomatopeyas
"Talking Ligths" (dos luces sincronizadas
con sonido) la luz de color rojo está asociada
a la voz masculina que defiende la visión
negativa del "ego" (el "yo"),
mientras que la luz verde asociada a la voz
femenina defiende la visión positiva
de este concepto sicoanalítico.
En realidad no están directamente
dialogando una con otra, sino más
bien se pierden en un monólogo, incluso
cuando se perciba un confuso intercambio.
Las figuras denominadas "Philosophers" también
utilizan monólogos alternados entre
banalidades tales como el tratamiento de
la gripe y otras cuestiones mas serias acerca
de la conciencia, el juicio, la necesidad
y el valor de la verdad.
"Director" imparte órdenes
a un público que no vemos, al menos
que nos veamos implicados en algunas de las
sentencias dictaminadas por él.
"The Simulacrum" es una instalación
interactiva que permite al espectador manipular
al objeto/muñeco y establecer contacto
con otro lugar de la sala de exposiciones
a través de un puesto de vigilancia
(con cámaras, monitor y micrófono)
En "Wall Projection" una cámara
de vigilancia captura lo que sucede fuera
del museo y proyecta estas imágenes
dentro del espacio expositivo.
"The eye" es un ojo proyectado
que nos remite en primer lugar a pensar en
el acecho de una mirada, pero en realidad
la intención es representar el proceso
de zapping que realizamos frente al televisor.
El ojo inevitablemente trae a la mente a
Big Brother (Gran Hermano) de George Orwell
de 1984.
|
|
|